Le terme vietnamien "đồng bảo trợ" se traduit littéralement par "parrainage commun" ou "soutien conjoint". Il est généralement utilisé dans des contextes formels, notamment en rapport avec des projets, des événements ou des initiatives où plusieurs parties s'engagent à soutenir une cause ou une action ensemble.
"Đồng bảo trợ" signifie que plusieurs personnes ou organisations s'unissent pour soutenir un projet ou une idée. Cela implique une collaboration et un engagement commun pour faire avancer quelque chose.
Vous pouvez utiliser "đồng bảo trợ" lorsque vous parlez de la coopération entre plusieurs entités. Par exemple, si deux entreprises s'associent pour un événement, on pourrait dire qu'elles sont "đồng bảo trợ" de cet événement.
Dans des contextes plus formels, "đồng bảo trợ" peut également être utilisé dans des documents ou des discours pour souligner l'importance de la collaboration et du soutien mutuel dans des projets à grande échelle, comme des initiatives sociales ou des programmes gouvernementaux.
Il n'y a pas de variantes directes de "đồng bảo trợ", mais on peut trouver des expressions similaires comme : - "bảo trợ" : qui signifie "parrainer" mais sans l'aspect de collaboration multiple. - "kinh phí đồng bảo trợ" : qui se réfère au financement conjoint pour un projet.
Le terme "đồng bảo trợ" est principalement utilisé dans le contexte du soutien commun. Cependant, le mot "bảo trợ" seul peut avoir un sens plus large, incluant le parrainage individuel ou le soutien financier.